Up First Prev
(5. dio)
A. PRAVILA IJEKAVSKOG IZGOVORA
I
23. -- a) Prema dugome e ekavskog (i dugome i ikavskog) izgovora u
ijekavskom mjesto dugog jata po pravilu imamo ije:
blijed, bijelo, dijelak, donijeti, ždrijelo, ždrijebe,
zahtijevati, korijen, liječnik, mijeh, miješati, nijem, Nijemac,
podnijeti, podsmijeh, prijevor, rijeka, snijeg.
b) Ipak ima slučajeva u kojima mjesto jata imamo dugo je (je[-]).
Ti su slučajevi:
1) gen. mn. imenica svih rodova u kojih u nom. jedn. imamo je:
vje[^]ra[-] (prem vje["]ra), dje[^]la[-] (prema dje["]lo),
ko["]lje[-]na[-] (prema ko[\]ljeno), u["]vje[-]ta[-] (prema
u[\]vjet);
2) oblici riječi gdje se kratki slog duljio zato što se nalazio
ispred dva suglasnika od kojih je prvi bio neki sonant (n, l, lj, r
ili v):
za[/]sje[-]nka, za[/]sje[-]nku (prema za[/]sjenak),
poljo[\]dje[-]lca (prema poljo[\]djelac), pone[\]dje[-]ljka
(prema pone[\]djeljak), ino[`]vje[-]rca (prema ino[\]vjerac),
pri[/]dje[-]vka (prema pri[/]djevak), ra[/]zmje[-]rka (prema
ra[/]zmjerak);
3) oblici glagolskog priloga prošlog:
vi["]dje[-]vši (prema vi["]djeti), izgo[`]rje[-]vši (prema
izgo[`]rjeti), pretr[/]pje[-]vši (prema pretr[/]pjeti), pa tako i
vi["]dje[-]v, pretr[/]pje[-]v;
4) neke izvedenice koje su postale od osnovne riječi s kratkim
slogom:
ko[`]lje[-]nce ili kolje[/]nce (prema ko[`]ljeno), sje[^]nka (prema
sje["]na), Ne[`]dje[-]ljko (prema ne[\]djelja), za[/]mje[-]rka
(prema za[`]mjeriti);
5) riječi odmila (hipokoristici) izvedene od osnove s kratkim jatom:
dje[/]do (:dje["]d), dje[/]šo (:dje["]ve[-]r), dje[/]va
(:dje[`]vo[-]jka), Stje[/]po (:Stje["]pa[-]n), Vje[/]ko
(:Vje["]koslav);
6) nesvršeni glagoli izvedeni prema riječima m{j}esto, m{j}era,
sjesti:
namještati, premještati (prema namjestiti, premjestiti),
zamjerati, pomjerati, odmjerati (prema mjeriti), zasjedati,
presjedati (prema zasjesti, presjesti).
Inače se u takvih glagola slog s nekadašnjim jatom redovno
produžuje u izgovoru, pa se i piše:
nasijecati, popijevati, zadijevati, zahtijevati, zapovijedati,
odolijevati.
7) Mjesto dugog jata u ijekavskom izgovoru imamo je i u nekim
pojedinačnim riječima koje su izvedene od kratke osnove:
vje[/]rnost (:vje["]ran), vje[/]štac (:vje["]štica),
ravnomje[/]rnost (:mje["]ra), starje[/]štvo (:starje[`]šina).
Bilješka. -- Riječ gnjev na štokavskom području ima dvojaku
dužinu: gnje[^]v i gnje[/]v. A kao gnje[^]v izgovara se i piše
i: gnje[^]van, gnje[/]viti, gnje[^]vi[-]m i gnje[/]vlje[-]nje.
II
24. -- U ijekavskom je narječju redovna zamjena kratkog jata je:
vjera, djelo, mjesto, mjera, sjena, sjesti, pjevati, mjed,
nasljeđe, Njemica, ozljeda, spjev, svjestan, zjenica, žljebić.
Ovo pravilo je mnogo dosljednije od onoga prvog. Bez obzira na to da
li je izvedena riječ od duge ili kratke osnove, u ijekavskom izgovoru
imamo je kada god je slog s nekadašnjim jatom kratak.
25. -- Prema jednim oblicima riječi s dvosložnom zamjenom u drugim
imamo zamjenu sa je:
1) u promjeni imenica srednjega roda s osnovom na suglasnik (t ili
s):
đeteta: dijete, zvjereta: zvijere, tjelesa: tijelo;
2) u množini (s nastavkom -ovi, -evi) dvosložnih imenica s
kratkosilaznim akcentom u jednini i množini:
bje["]sovi prema bi["]jes i bi["]jesa
cvje["]tovi " cvi["]jet i cvi["]jeta
svje["]tovi " svi["]jet i svi["]jeta
mje["]hovi " mi[i]jeh i mi["]jeha
cje["]povi " ci["]jep i ci["]jepa.
26. -- U imenica pak koje prema kratkosilaznom akcentu nominativa
jednine u množini imaju kratkouzlazni akcenat -- vrijednost jata je i
u oblicima množine dvosložna:
kao li["]jek, lije[`]ka tako i lije[`]kovi
" bri["]jest, brije[`]sta " " brije[`]stovi
" di["]o, di["]jela " " dije[`]lovi
" vi["]jek, vi["]jeka " " vije[`]kovi, ali i
vje["]kovi.
27. -- Dalje se skraćivanje vrši:
|